Tuesday, September 4, 2012

給小小羊(4)


回應標題:
給小小羊(4)
Big人氣數:468
原討論主題「神願意萬人得救」,是指「每一個人」嗎?

> GNT 1 Timothy 5:8 eiv de, tij tw/n ivdi,wn kai. ma,lista oivkei,wn ouv pronoei/( th.n pi,stin h;rnhtai kai. e;stin avpi,stou cei,rwn
> 提前5:8人若不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好。不看顧自己家裡的人,更是如此。
> 不看顧親屬, 就是不看顧自己家裡的人.

Big=硬掰; 要看顧在自己家外面的親屬, 也更要看顧自己家裡的人;
真的, 回黃先生的文章回得很感嘆,

> GNT 1 Timothy 5:17 Oi` kalw/j proestw/tej presbu,teroi diplh/j timh/j avxiou,sqwsan( ma,lista oi` kopiw/ntej evn lo,gw| kai. didaskali,a|
> 提前5:17那善於管理教會的長老,當以為配受加倍的敬奉。那勞苦傳道教導人的,更當如此。
> 管理教會的長老就是那勞苦傳道教導人的。

Big=反正和合本都翻譯錯了, 黃先生的翻譯與恢復本相差無幾,
管理和教導有幾分相似﹖長老和勞苦之間又隔著加倍敬奉,
所以無法硬抝成「就是」,

> GNT 2 Timothy 4:13 to.n failo,nhn o]n avpe,lipon evn Trw|a,di para. Ka,rpw| evrco,menoj fe,re( kai. ta. bibli,a ma,lista ta.j membra,naj
> 提後4:13我在特羅亞留於加布的那件外衣,你來的時候可以帶來。那些書也要帶來。更要緊的是那些皮卷。
> 那些書就是指那些皮卷. 不可能指其他的伯拉圖文學或其他不相干的書.

Big=可能是聖經和其他拉比的著作, 也可能是新舊約的著作,
另外, 書就是平的書本, 皮卷就是圓筒的卷子,
研究一下書本發展的歷史吧, ---真的是嗚呼蒼天,
很多人想引用原文, 卻不知道原文會反咬引用的人,

2005/8/6 下午 10:13:37






No comments:

Post a Comment