Tuesday, September 4, 2012

RE: 請教《约翰福音》5:46的翻譯



回應標題:
RE: 請教《约翰福音》5:46的翻譯
Big2人氣數:47
原討論主題請教《约翰福音》5:46的翻譯

所列的翻譯沒有多大的差別。

《约翰福音》5:46 ei/如果 gar/因為 episteuete/你們-相信 mwusei/mwsh/摩西
episteuete/你們-相信 an emoi/我
peri/關於 gar/因為 emou/我 ekeinoV/那 egrayen/寫

因為 如果 你們-相信 摩西,
你們-相信 我,
因為 那(人) 寫 有關 我(的事)。

2007/4/21 上午 01:31:40





No comments:

Post a Comment